
📱 Konsultasi gratis via WhatsApp👆️
📦 Apa itu |不在票?
(不在票とは? / fuzai hyou towa?)
👉 Surat yang ditinggalkan oleh kurir saat Anda tidak ada di rumah
👉 配達時に、家にいなかった場合に残される紙です
(haitatsu ji ni ie ni inakatta baai ni nokosareru kami desu)
🏣 Perusahaan pengiriman utama|主な配達会社
(主な配達会社 / omo na haitatsu gaisha)
- 日本郵便(郵便局):ゆうびんきょく(yuubin kyoku)
- ヤマト運輸:やまと うんゆ(yamato un yu)
- 佐川急便:さがわ きゅうびん(sagawa Kyuubin)
📄 Cara membaca |不在票
(不在票の読み方 / fuzaihyou no yomikata)

| インドネシア語 | 日本語 | ローマ字 |
|---|---|---|
| Surat tidak ada di rumah | ご不在連絡票 | go fuzai renraku hyou |
| Pengiriman ulang | 再配達 | sai haitatsu |
| Nomor pelacakan | お問い合わせ番号 伝票番号 | o toiawase bangou denpyou bangou |
| Waktu pengiriman | 配達日時 お届け日時 | haitatsu nichiji otodoke nichiji |
| Tanggal pengiriman | 配達日 お届け日 | haitatsu bi otodoke bi |
| Kantor cabang | 営業所 | eigyousho |
🚚 Cara meminta pengiriman ulang|再配達のやり方
(再配達のやり方 / sai haitatsu no yarikata)
① Lewat internet (disarankan)|インターネット経由(推奨)
👉 Cara paling mudah, bisa pakai HP
👉 スマホで簡単に申し込みできます
(sumaho de kantan ni moushikomi dekimasu)
② Lewat telepon|電話で
👉 Sulit jika tidak bisa bahasa Jepang
👉 日本語が必要なので難しい
(nihongo ga hitsuyou na node muzukashii )
③ Scan QR code|QRコードをスキャンする
👉 Tinggal scan saja
👉 QRコードを読むだけ
(QR koodo o yomu dake)
📱 Konsultasi gratis sekarang👆️
⚠️ Kesalahan yang sering terjadi|よくある失敗
(よくある失敗 / yoku aru shippai)
- Tidak bisa bahasa Jepang saat telepon
電話で日本語が分からない
(denwa de nihongo ga wakaranai ) - Salah pilih waktu
時間指定を間違える
(jikan shitei o machigaeru) - Lupa minta pengiriman ulang
再配達を忘れる
(sai haitatsu o wasureru)
👉 Jika dibiarkan, paket akan dikembalikan
👉 放置すると荷物は返送されます
(houchi suru to nimotsu wa hensou saremasu)
💡 Tips praktis|便利ワザ
(便利ワザ / Benri waza)
- Bisa pakai LINE untuk pengiriman ulang
LINEで再配達できる
(LINE de sai haitatsu dekiru) - Bisa ambil di konbini
コンビニ受け取り可能
(Konbini uketori kanou) - Bisa atur “tinggal di depan rumah”
置き配もできる
(Okihai mo dekiru)

🗣️ Contoh kalimat (12 contoh)|例文(12例)
- Ini apa?
これは何ですか?
(kore wa nan desu ka?) - Saya tidak ada di rumah
家にいませんでした
(ie ni imasen deshita) - Saya mau pengiriman ulang
再配達お願いします
(sai haitatsu onegaishimasu) - Tolong kirim besok
明日届けてください
(ashita todokete kudasai) - Nomor ini apa?
この番号は何ですか?
(kono bangou wa nan desu ka?) - Saya tidak bisa bahasa Jepang
日本語ができません
(nihongo ga dekimasen) - Bisa ambil di konbini?
コンビニで受け取れますか?
(konbini de uketoremasu ka?) - Saya ingin pilih waktu
時間を選びたいです
(jikan o erabitai desu) - Paket belum datang
まだ届きません
(mada todokimasen) - Telepon sulit
電話は難しいです
(denwa wa muzukashii desu) - Bisa kirim malam?
夜に配達できますか?
(yoru ni haitatsu dekimasu ka?) - Saya sedang kerja
仕事中でした
(shigotochuu deshita)
🎯 Kesimpulan|まとめ
(まとめ / Matome)
👉 Pemberitahuan pengiriman adalah “selembar kertas untuk meminta pengiriman ulang.”
👉 Menggunakan internet atau kode QR adalah metode termudah.
👉 Hati-hati, karena mengabaikannya akan mengakibatkan paket dikembalikan.
👉 不在票は「もう一度届けてもらうための紙」
👉 ネット・QRが一番簡単
👉 放置すると返送されるので注意
Butuh Bantuan? Hubungi Kami Sekarang|お問い合わせ・サポート
ID:
Butuh bantuan hidup di Jepang?
Kami siap membantu Anda kapan saja.
JP:
日本生活で困ったら、お気軽にご相談ください。
📱 WhatsApp無料相談(やさしい日本語OK)
👉 すぐに質問できます
📱 Konsultasi gratis sekarang👆️
コメント